Oto kilka jesiennych zwrotów i słów:
Vom Regen in die Traufe kommen – wpaść z deszczu pod rynnę
- Sie suchten sich ein neues Zuhause, geraten dabei aber vom Regen in die Traufe. (Szukali nowego domu, jednakże wpadli z deszczu pod rynne)
Jemanden im Regen stehen lassen – zostawić kogoś na deszczu
- Aber was auch immer du tust, lass mich nicht in Regen stehen. (Ale cokolwiek zrobisz, nie zostawiaj mnie samego)
Gespannt sein wie ein Regenschirm – być ciekawym
- Wann kommt endlich dein Freund zu Besuch? Ich bin schon gespannt wie ein Regenschirm, ihn endlich kennenzulernen! (Kiedy przyjdzie w końcu w odwiedziny twoj chłopak? Jestem ciekaw aby go poznać!)
Bei Wind und Wetter – w każdą pogodę
- Unsere Soldaten halten Wache bei Wind und Wetter. ( Nasi żołnierze trzymają straż w każdą pogodę)
Es weht ein anderer Wind – wieje inny wiatr
- Nachdem der Chef die Firma verlassen hat, weht jetzt ein anderer Wind. (Po tym jak chef opuścił firmę, wieje teraz inny wiatr)
Schnell wie der Wind – szybki jak wiatr
- Unser Hund ist schneller wie der Wind. (Nasz pies jest szybszy niż wiatr)
Durch den Wind sein – być rozkojarzonym
- In manchen Situationen ist er oft durch den Wind. (W niektórych sytuacjach jest on często rozkojarzony)
Herbstdämmerung – jesienny zmierzch
Herbstanfang – początek jesieni
Herbststimmung oder Herbstlaune – jesienny nastrój
Herbstfarben – jesienne kolory
herbstlich – jesienny, jesiennie
Herbstzeit – czas jesienny